
No gym, no gear. Run six simple checks at home — strength, endurance, core, balance, flexibility, resting heart rate — and get each one graded against reference ranges for your age and sex, plus an overall grade and the one weak link to fix first.
Sem academia, sem equipamento. Faça seis testes simples em casa — força, resistência, core, equilíbrio, flexibilidade, frequência de repouso — e receba cada um avaliado por faixas de referência para sua idade e sexo, com uma nota geral e o elo fraco para corrigir primeiro.
The Botezelli Method
Do the six tests (the guide explains each), enter what you got, and see how you score for your age and sex. Leave any test blank to skip it.
Faça os seis testes (o guia explica cada um), digite os resultados e veja como você pontua para sua idade e sexo. Deixe em branco para pular.
Enter your results and hit the button.
Digite seus resultados e clique no botão.
Warm up for 5 minutes first. Do them fresh, not after a workout. The PDF has full instructions and the reference tables.
Aqueça 5 minutos antes. Faça descansado, não após treinar. O PDF traz as instruções completas e as tabelas.
Max reps in a row, good form: straight body, chest to a fist off the floor. Knees down is fine — just be consistent when you retest.
Máximo de reps seguidas, boa forma: corpo reto, peito até um punho do chão. Pode ser com joelhos — só seja consistente ao refazer.
Arms crossed on chest, stand fully and sit fully as many times as you can in 30 seconds from a standard chair.
Braços cruzados no peito, levante e sente por completo o máximo de vezes em 30 s numa cadeira comum.
Elbows under shoulders, body in a straight line. Hold until the hips sag or rise. Time in seconds.
Cotovelos sob os ombros, corpo em linha reta. Segure até o quadril cair ou subir. Tempo em segundos.
Stand on your better leg, hands on hips, eyes open. Time until you touch down or hop. Stop at 60 seconds.
Fique na melhor perna, mãos no quadril, olhos abertos. Cronometre até encostar ou pular. Pare em 60 s.
Sit, legs straight, reach for your toes. Measure how far your fingertips reach past (+) or short of (−) your toes, in cm.
Sentado, pernas retas, alcance os dedos do pé. Meça quanto passa (+) ou falta (−) para os dedos, em cm.
Count your pulse for 60 seconds, calm and seated, ideally first thing in the morning before caffeine.
Conte o pulso por 60 s, calmo e sentado, de preferência ao acordar antes da cafeína.
The printable PDF: step-by-step instructions for all six tests, the reference tables by age and sex, a score sheet, how to read your weakest link, and what to train to raise each grade — in English and Portuguese.
O PDF para imprimir: instruções passo a passo dos seis testes, as tabelas de referência por idade e sexo, uma folha de resultados, como ler seu elo fraco e o que treinar para subir cada nota — em inglês e português.
Built by the Dr. Botezelli Institute — the same assessment we run with private clients.
Feito pelo Dr. Botezelli Institute — a mesma avaliação que fazemos com clientes particulares.
Send me the Fitness Report Card guide
Quero o guia do Boletim de Preparo
Delivered to your inbox in under a minute.
Na sua caixa de entrada em menos de um minuto.