Dr. Botezelli Institute
Dr. Botezelli Institute
Self-test · score · report
Autoteste · pontuação · relatório

Six tests. One honestfitness report card.

Seis testes. Um boletimhonesto do seu preparo.

No gym, no gear. Run six simple checks at home — strength, endurance, core, balance, flexibility, resting heart rate — and get each one graded against reference ranges for your age and sex, plus an overall grade and the one weak link to fix first.

Sem academia, sem equipamento. Faça seis testes simples em casa — força, resistência, core, equilíbrio, flexibilidade, frequência de repouso — e receba cada um avaliado por faixas de referência para sua idade e sexo, com uma nota geral e o elo fraco para corrigir primeiro.

  • Six at-home tests, no equipment needed
  • Seis testes em casa, sem equipamento
  • Graded vs age & sex reference ranges
  • Avaliado por faixas de idade e sexo
  • An overall grade + your weakest link
  • Uma nota geral + seu elo mais fraco
Person holding a forearm plank The Botezelli Method
Free fitness report cardBoletim de preparo gratuito

Enter your results. Get your grade.

Digite seus resultados. Veja sua nota.

Do the six tests (the guide explains each), enter what you got, and see how you score for your age and sex. Leave any test blank to skip it.

Faça os seis testes (o guia explica cada um), digite os resultados e veja como você pontua para sua idade e sexo. Deixe em branco para pular.

Your results

Seus resultados

From a chair, stand fully and sit, arms crossed.Da cadeira, levante e sente, braços cruzados.
Best leg, stop at 60 s.Melhor perna, pare em 60 s.
0 = touch toes, + past them, − short of them.0 = toca os dedos, + além, − antes.
Measured calm, sitting, before coffee.Medida em calma, sentado, antes do café.
Reference ranges, not a medical test:Faixas de referência, não um teste médico: grades use general population reference ranges, not a diagnosis. Warm up first, stop any test that causes pain, and skip a test if a health condition makes it unsafe. as notas usam faixas gerais da população, não um diagnóstico. Aqueça antes, pare qualquer teste que doa e pule se uma condição de saúde tornar inseguro.

Your report card

Seu boletim

Enter your results and hit the button.

Digite seus resultados e clique no botão.

The six testsOs seis testes

How to run each one.

Como fazer cada um.

Warm up for 5 minutes first. Do them fresh, not after a workout. The PDF has full instructions and the reference tables.

Aqueça 5 minutos antes. Faça descansado, não após treinar. O PDF traz as instruções completas e as tabelas.

Upper body
Superior
Push-ups
Flexões

Max reps in a row, good form: straight body, chest to a fist off the floor. Knees down is fine — just be consistent when you retest.

Máximo de reps seguidas, boa forma: corpo reto, peito até um punho do chão. Pode ser com joelhos — só seja consistente ao refazer.

Legs
Pernas
30-sec sit-to-stand
Levantar em 30 s

Arms crossed on chest, stand fully and sit fully as many times as you can in 30 seconds from a standard chair.

Braços cruzados no peito, levante e sente por completo o máximo de vezes em 30 s numa cadeira comum.

Core
Core
Forearm plank
Prancha

Elbows under shoulders, body in a straight line. Hold until the hips sag or rise. Time in seconds.

Cotovelos sob os ombros, corpo em linha reta. Segure até o quadril cair ou subir. Tempo em segundos.

Balance
Equilíbrio
Single-leg stand
Apoio numa perna

Stand on your better leg, hands on hips, eyes open. Time until you touch down or hop. Stop at 60 seconds.

Fique na melhor perna, mãos no quadril, olhos abertos. Cronometre até encostar ou pular. Pare em 60 s.

Flexibility
Flexibilidade
Sit-and-reach
Sentar-e-alcançar

Sit, legs straight, reach for your toes. Measure how far your fingertips reach past (+) or short of (−) your toes, in cm.

Sentado, pernas retas, alcance os dedos do pé. Meça quanto passa (+) ou falta (−) para os dedos, em cm.

Heart
Coração
Resting heart rate
FC de repouso

Count your pulse for 60 seconds, calm and seated, ideally first thing in the morning before caffeine.

Conte o pulso por 60 s, calmo e sentado, de preferência ao acordar antes da cafeína.

Get the full guide. Free.

Receba o guia completo. Grátis.

The printable PDF: step-by-step instructions for all six tests, the reference tables by age and sex, a score sheet, how to read your weakest link, and what to train to raise each grade — in English and Portuguese.

O PDF para imprimir: instruções passo a passo dos seis testes, as tabelas de referência por idade e sexo, uma folha de resultados, como ler seu elo fraco e o que treinar para subir cada nota — em inglês e português.

Built by the Dr. Botezelli Institute — the same assessment we run with private clients.

Feito pelo Dr. Botezelli Institute — a mesma avaliação que fazemos com clientes particulares.

Printable PDF PDF para imprimir EN + PT EN + PT By Dr. Botezelli, PhD Por Dr. Botezelli, PhD
Instant Access
Acesso Imediato

Send me the Fitness Report Card guide

Quero o guia do Boletim de Preparo

Delivered to your inbox in under a minute.

Na sua caixa de entrada em menos de um minuto.

Access Agreement & Liability Release

Termo de Acesso e Isenção de Responsabilidade

Dr Botezelli Institute (Jose Diego Botezelli PhD Institute Inc.)

By submitting this form and requesting the guide, I confirm:

Ao enviar este formulário e solicitar o guia, eu confirmo:

  1. The email I provided is valid and under my control.
  2. I have read and agree to the .
  3. The Fitness Report Card guide and tool are for educational purposes only and are not medical advice or a clinical assessment.
  4. These are physical-effort tests. I will warm up, stop any test that causes pain, and not perform tests that are unsafe given my health, and I will consult my physician if I am over 40, sedentary, pregnant, or have any medical condition.
  5. I voluntarily assume all risks and release Dr Botezelli Institute, Jose Diego Botezelli PhD, and affiliates from any liability for injury, illness, or damages.
  6. All content is protected by copyright. Unauthorized reproduction may result in legal action and fines up to CAD $5,000.00.
  1. O e-mail que forneci é válido e está sob meu controle.
  2. Li e concordo com o .
  3. O guia e a ferramenta do Boletim de Preparo são apenas educativos e não são aconselhamento médico ou avaliação clínica.
  4. São testes de esforço físico. Vou aquecer, parar qualquer teste que doa, não fazer testes inseguros para minha saúde e consultar meu médico se tenho mais de 40 anos, sou sedentário, estou grávida ou tenho condição médica.
  5. Assumo voluntariamente todos os riscos e isento o Dr Botezelli Institute, Jose Diego Botezelli PhD e afiliados de qualquer responsabilidade por lesão, doença ou danos.
  6. Todo o conteúdo é protegido por direitos autorais. Reprodução não autorizada pode gerar ação legal e multas de até CAD $5.000,00.

By submitting, you agree to receive the guide by email. Your address is never sold.

Ao enviar, você concorda em receber o guia por e-mail. Seu endereço nunca é vendido.